ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Afor Blue 가사 해석 / 여러 버전 듣기와 조금의 설명
    째지의 재즈일기 2019. 6. 1. 22:41




    안녕하세요 째지입니다

    좋은 하루 보내고 계신가요?

    오늘 들어보고 가사를 알아볼 노래는 Afro Blue 입니다

    제가 10대 청년인데 제 동년배들 이 노래 다 좋아합니다

    더 긴말 필요없이 어떤 노래인지 들어볼까요?





    이 노래는 Robert Glasper Afro blue 입니다.

    들으면서 느껴지셨겠지만 노래가 옛날 느낌 없이 굉장히 세련됐죠

    이 곡을 연주한 Robert Glasper가 미국의 재즈 피아니스트입니다

    지금 현재 잘 나가는 피아니스트에요 부럽다

    이 앨범이 발매한 년도가 2012년도니까 나온지 7년 밖에 안된 따끈한 신상(?)입니다

    이 노래에서 보컬을 담당하신 분은 Erykah Badu 라는 분인데


    \


    백 번의 설명보다 더 쉬운 영상 설명 찡긋
    Afro Blue랑 상관은 1도 없지만 그냥 들어주세요
    왜냐면
    좋으니까


    다시 본론으로 돌아와서
    Afro Blue 의 원곡은 Robert Glasper 가 아닙니다
    이전에 훨씬 전에 이 노래가 나왔었는데
    보통 재즈에서는 그 노래를 편곡편곡해서 발매발매하는 경우가 많습니다
    그래서 이 노래의 원곡은





    이 노래입니다


    ....

    같은 노래 맞음

    아무튼 맞음

    이 노래가 59년도에 녹음된 노래니까 그런거임

    같은 노래 맞음


    이렇게 앞에 보여준 두 곡이 다른 것처럼

    많은 재즈 아티스트들이 afro blue 를 본인의 방식으로 표현을 한 게 많아서

    가사도 다른 경우가 있지만 저희가 이번에 할 가사 해석은

    미리 들었던 Robert Glasper 버전입니다

    왜 이 버전으로 할거냐면

    뽐새나

    인생은 뽐새로 살고

    뽐새로 죽는다

    가사 들고 오겠습니다


    Dream of a land my soul is from

    나의 영혼에서 온 꿈의 나라


    I hear a hand stroke on a drum

    난 드럼을 손으로 치는 소리를 듣는다

    Shades of delight cocoa hue
    빛나는 야자나무의 그늘

    Rich as the night, afro blue
    밤처럼 풍성한 아프로 블루

    Elegant boy, beautiful girl
    우아한 소년, 아름다운 소녀

    Dancing for joy, delicate whirl
    기쁨을 위한 춤, 섬세한 소용돌이

    Shades of delight cocoa hue
    빛나는 야자나무의 그늘

    Rich as the night, afro blue
    밤처럼 풍성한 아프로 블루

    Two lovers dance face to face with undulating grace
    두 연인이 한결같은 우아함으로 얼굴을 맞대고 춤을 춘다.

    They gently sway then slip away to some secluded place
    그들은 부드럽게 움직여서 어느 외딴 곳으로(한적한 곳으로) 사라진다

    Shades of delight cocoa hue
    빛나는 야자나무의 그늘

    Rich as the night, afro blue
    밤처럼 풍성한 아프로 블루

    Dream of a land my soul is from
    나의 영혼에서 온 꿈의 나라

    I hear a hand stroke on a drum
    난 드럼을 손으로 치는 걸 듣는다

    Shades of delight cocoa hue
    빛나는 야자나무의 그늘

    Rich as the night afro blue
    밤처럼 풍성한 아프로 블루

    Elegant boy, beautiful girl
    우아한 소년, 아름다운 소녀

    Dancing for joy, delicate whirl
    기쁨을 위한 춤, 섬세한 소용돌이

    Shades of delight cocoa hue
    빛나는 야자나무의 그늘

    Rich as the night afro blue
    밤처럼 풍성한 아프로 블루

    Two lovers dance face to face with undulating grace
    두 연인이 한결같은 우아함으로 얼굴을 맞대고 춤을 춘다.

    They gently sway then slip away to some secluded place
    그들은 부드럽게 움직여서 어느 외딴 곳으로(한적한 곳으로) 사라진다

    Shades of delight cocoa hue
    빛나는 야자나무의 그늘

    Rich as the night afro blue

    밤처럼 풍성한 아프로 블루




    가사가 비슷한게 자꾸 나와서
    너무.. 행복했습니다.. 해-피
    만약 틀렸거나 더 좋은 해석이 있다면 요 밑 댓글 달아주세요
    댓글 달아준 선생님은 3대가 해-피
    여러분의 귀에 좋은 공기청정기가 되었길 바라며
    항상 좋은 하루 보내시길 바랍니다




    반응형
Designed by Tistory.