ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • ain't misbehavin 가사 해석 / 여러 버전 듣고 조금의 설명
    째지의 재즈일기 2019. 6. 2. 21:17


    안녕하세요 째지입니다
    좋은 하루 보내고 계신가욥
    오늘 가져온 노래는 ain't misbehavin 입니다
    딱 듣자마자 아, 이건 재즈다. 할 노래입니다.
    사실 재즈라는건 뭘까요?
    사진 어플에서도 재즈라는 보정 효과가 있더라고요
    써봤는데 제 스타일은 아니었습니다
    아무도 안 궁금할 저의 TMI 는 여기까지 하고
    노래 들어봅시다




    이 노래는 정말 많은 유명 재즈 아티스트들이 많이 불렀는데요
    일단 1942년도에 부른 Fats Waller 것을 들고왔는데
    이 영상은 제목에 적혀있듯이 Stomy Weather 라는 영화에서 나온거에요
    종업원이 예쁜 여성분께 작업 걸려다가 실패하는 장면도 나오고
    리듬이 바뀔 때 신나서 춤을 추려고 하는 장면도 나오죠
    정말 노래와 잘 어울리는 장면인 것 같아요




    그리고 재즈 보컬계에서 빠질 수 없는 분을 모시고 왔습니다
    Bille Holiday 입니다.
    저번에 Ella Fitzgerald 이야기 하면서 계속 나올 거라고 했지요?
    이 분도 그럴 예정이십니다.

    누군가가 길 가다가 3대 여성 재즈 보컬은? 이라고 하면
    뺨 치면서 Ella Fitzgerald, Bille Holiday, Sarah Vaughan 이라고 하면 됩니다.
    외쳐 엘빌세!!!!!!!!!

    Bille Holiday 는 많은 노래를 들어보시면 어딘가가 구슬픈 느낌이 있어요
    아버지가 누군지도 모르고 성폭행에 10대에 성노동자 생활까지
    멘탈이 바스라질만큼 바스라진 상태에 좋지 않은 클럽에서 노래하다가
    어느 한 프로듀서의 눈에 띄어 그대로 재즈의 여왕의 길에 오른 사람입니다
    하지만 그 이후로 탄탄대로라기보단 알코올 이혼 마약 등등
    멘탈 바스라짐? ㄴㄴ 사라짐을 겪고 44세의 젊은 나이에 사망을 한 비운의 아티스트입니다
    목소리는 행운의 아티스트였던 Bille Holiday 의 ain't misbehavin 를 들으며 가사를 들고 오겠습니다







    No one to talk with
    아무도 이야기 할 사람이 없어
    All by myself
    나 혼자만의
    No one to walk with
    아무도 이야기 할 사람이 없어
    But I'm happy on the shelf
    하지만 나는 선반에서 행복하다
    Ain't misbehavin'
    잘못하지 않았어
    I'm savin' my love for you
    나는 너를 위해서 나의 사랑을 구하고 있어
    I know for certain
    나는 확실히 알고 있다.
    The one I love
    내가 사랑하는 사람
    I'm through with flirtin'
    바람둥이는 이제 끝이야
    It's just you I'm thinkin' of
    내가 생각하는 건 너뿐이야
    Ain't misbehavin'
    잘못하지 않았어
    I'm savin' my love for you
    나는 너를 위해서 나의 사랑을 구하고 있어
    Like Jack Horner
    잭 호너처럼
    In the corner
    궁지에 빠져서
    Don't go nowhere
    아무데도 가지마
    What do I care?
    내가 무슨 상관이야?
    Your kisses are worth waitin' for
    너의 키스는 기다릴 가치가 있어
    Believe me
    믿어줘
    I don't stay out late
    난 늦게 가지 않아
    Don't care to go
    상관없어
    I'm home about eight
    나는 8시에 집에 왔어
    Just me and my radio
    단지 나와 내 라디오만
    Ain't misbehavin'
    잘못하지 않았어
    I'm savin' my love for you
    나는 너를 위해 내 사랑을 구하고 있어
    Like Jack Horner
    잭 호너처럼
    In the corner
    궁지에 몰려서
    Don't go nowhere
    아무데도 가지마
    What do I care?
    내가 무슨 상관이야?
    Your kisses are worth waitin' for
    너의 키스는 기다릴 가치가 있어
    Believe me
    믿어줘
    I don't stay out late
    난 늦게 가지 않아
    Don't care to go
    상관 없어
    I'm home about eight
    나는 8시에 집에 왔어
    Just me and my radio
    단지 나와 내 라디오만
    Ain't misbehavin'
    잘못하지 않았어
    I'm savin' my love for you
    나는 너를 위해 내 사랑을 구하고 있어





    이 해석을 다 끝나고 나서 검색을 막 하다가
    I'm savin' my love for you
    나는 너를 위해 내 사랑을 구하고 있어
    이 부분이 [나는 세빈을 좋아하는거 뿐이야]
    라는 해석이 있다는 것도 알아냈어요
    ...!
    그럼 이 노래는 바람둥이가 여자에게 난 잘못없소
    나는 그저 L.O.V.E 를 했을 뿐..찡긋..
    하는 그런 노래가 될 수 있겠네요
    노래가 달콤하고 신나보인다고
    연인 앞에서 부를 일은 없어야 할 것 같습니다



    2019년도에 1942년도의 노래를 듣는다는 건
    매우 매력적인 일인 것 같아요
    날씨가 좋은 요즘, 재즈 듣고 호강하세요.
    긴 글 읽어주셔서 감사합니다 항상 행복하세요




    반응형
Designed by Tistory.